Debería alegrarme por los demás, dice la voz de la conciencia. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad, ¿sabes?
Pero yo le digo: Cállate, que no sabes nada.
Y es que no es justo que unos sí y otros no. Y que los tontos siempre tienen suerte, pero quizás no es culpa de los tontos ni de la suerte, sino una reacción lógica al punto de vista de alguien que no observa la vida tal y como es. Pero déjalos, ya se caerán del árbol. Cállate, te he dicho. Porque no es cierto, porque la gente no cambia, porque todos escribimos de lo mismo que hacíamos en el pasado y yo sigo obsesionada con morirme en un rincón. Y tú sigues siendo una parodia de lo que lees en los e-zines, y tú sigues llevando el pelo largo, y tú tienes miedo de que nadie te quiera y por eso te dejas manosear por gente que en realidad sólo se quieren a sí mismos.
Pero déjalos, y céntrate en sentirte llena de rabia. Como de costumbre.
Cállate.
6.26.2011
6.01.2011
Full Moon
I swam through the crowds of unknown faces while praying to be rescued. And I commanded myself in your bare hands. I cried blood and I vomited a prayer. The sweat of your palms mixed with the scent of my expensive parfum.
"Rescue me from here and now, rescue me from the bedtime stories, from the princess dresses and the smiling eyes"
Beggars on the dancefloor, with too short skirts and colourful toenails that stink of a prospect success.
I became the victim of a midnight rapture and I gave myself to you. Long-necked child who eagerly provokes and says: "Take me with you, take me where no one can find my body".
"Rescue me from here and now, rescue me from the bedtime stories, from the princess dresses and the smiling eyes"
Beggars on the dancefloor, with too short skirts and colourful toenails that stink of a prospect success.
I became the victim of a midnight rapture and I gave myself to you. Long-necked child who eagerly provokes and says: "Take me with you, take me where no one can find my body".
Suscribirse a:
Entradas (Atom)