3.13.2009

Reminds you on your own again

Quizás yo no sea la más apropiada para decir qué es lo que no puedes hacer porque yo soy la primera en saltarse las reglas, pero una cosa está clara: yo tengo más experiencia que tú y punto. La experiencia es un grado, dicen, y eso me da unos poderes de los que tú careces.
No creo que seas consciente de lo que significa querer a alguien de verdad, sino que tú te limitas a acomodarte a alguien, a reírle las gracias y a intentar moldearle a tu gusto, hasta que te cansas. Podríamos hacer una enumeración de tus fallos (e intentar remendarlos, como si de un descosido se tratase) pero no lo haremos porque, sinceramente, es una pérdida de tiempo.
El día en que te levantes y veas a tu lado a alguien durmiendo y ese alguien desprenda ese olor que tantas veces has soñado, entonces te creeré. En ese momento, en el que me despertarás extasiado, queriendo más y más besos, entonces te creeré.
De momento lo único que está claro es que eres demasiado joven de espíritu.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

"entonces te creeré". No le creas nada. Los hombres tienen piel de mentira.

Prado dijo...

yo agregaría no le creas nada a nadie. esto del lenguaje es sólo cuestión de fe. yo soy ateo.

Cristiama dijo...

Me creeras x k los besos no pararan de saltar, de tus labios a tu pelo, de tu pelo a tu cuello, de alli al resto de ti... y asi volveras a la vida, a nuestra vida

paola guillen dijo...

wow me dejaste muda.
me gusto mucho.

huelladeperro dijo...

La frase correcta es: "la veteranía es un grado" Las escalas son tropa, suboficiales, oficiales, jefes...
y los grados son soldado, cabo, cabo primero para la tropa. sargento, sargento primero, brigada, subteniente para suboficiales, etc.

la frase alude a que en caso de no quedar superiores por bajas, en el grado superior de los que queden, por ejemplo si quedan tres cabos, el más veterano asume el mando....


Muy bueno todo lo tuyo, como siempre.

Me afectó personalmente el post anterior. tengo en casa un búlgaro que se fue de mercenario a Croacia. Bello, fuerte, bueno, noble... qué pena...

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.