1.09.2008

My hands will shake, my eyes will burn, my throat will ache

Las chicas llevaban prendidos narcisos en el pelo. Yo no me había comportado lo suficientemente bien como para merecérmelo, así que siempre desfilaba de las últimas. Reía en silencio la idea de que llevasen narcisos y no otra flor. Todas sonreían con orgullo y yo las imaginaba ahogándose en el estanque del parque de atrás. Me hacía feliz el pensar que todas acabarían igual de mal que yo. Con o sin flores en el pelo. Así que desfilaba con la cabeza bien alta, carcajeándome por dentro y con el pintauñas negro descascarillado de la emoción.

3 comentarios:

polyesterday dijo...

Vengo de rebote del Qae's blog. Llevas escribiendo demasiados ¡meses! tu blog como para poderlo repasar por completo a corto plazo. Complicado. Aunque 15, 20 entradas fueron más que suficientes, por el momento. Suficiente como para derretirse con tus cambios de ritmo, precisa. Que no concisa, por ello. Recoges y lanzas. Llevas a donde quieras. Se me antojan despertares raros, de esos de café y tostadas, con la mirada perdida entre la etiqueta del bote de cacao en polvo y los restos de cena de la noche anterior. Una BSO andante. Emanas circunstancias urbanas entre puntos y comas. Un tablero urbano. Mueves ficha, eres ficha. Eres dado. Eres dada a enrocar. Te comes una, te comes dos... y vuelves a lanzar. No te preocupes en exceso, creo que la flor de la adelfa iría más contigo que un ñoño narciso. Reconozco, por eso, que he desacertado bastante con el inglés de algunos de tus pseudo(*) epitafios. (*) es jodidamente obligado que hayas renacido un poquito más, con cada uno de los que me he autobrindado!!!

Pat Robles dijo...

Leyendo tu comentario, he pensado: "Vaya, esto podría ser una entrada en mi blog"

Gracias por pasarte de todas maneras, aunque las respuestas hacia alabanzas de este calibre nunca han sido lo mío.

polyesterday dijo...

¿Alabanza?.Ninguna. No. ¿No Respuesta?. Lo acabas de hacer... recoges y lanzas, llevas a donde quieras. Precisa. No concisa.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.